英文法のトリセツ ~とことん攻略編

英文法のトリセツ ~とことん攻略編 阿川 イチロヲ アルク 単行本 2005-05-26

 ひととおり読み終えたところ。「 「英文法のトリセツ—英語負け組を救う丁寧な取扱説明書 じっくり基礎編」」とあわせて読んだことで、なんだか本当にちょっと英語が読めるようになってきました。おや、おかしいな。なんだか英語って楽しいぞ。なんで中学生から今までの間、あんなに英語が嫌いだったのだろう。そのことが不思議に思えるくらい、今は英語が好きになってきました。みんな、この本のおかげです。

  2007年01月20日の日記に"I want that he comes to Japan!"なんて書いていたけど、これは間違いでしたね。正しくは、"I hope that he comes to Japan!"もしくは、"I want him to come to Japan!"です。(ほんとかな?)